The influence of these diverse audiences is enormous and growing. They are citizens, patients, and consumers. Meeting them in their preferred language builds loyalty, achieves compliance, and increases staff productivity while reducing expenses. The opportunities are clear, but the challenge is that—with hundreds of languages spoken in America today—it is very difficult for any organization to meet this demand.
Video remote interpreting (VRI) is an on-demand platform that provides communication to limited English proficient (LEP), deaf, or hard-of-hearing individuals by connecting to a professional interpreter in an off-site location. This is done via camera and microphone on a tablet, smartphone, or desktop, using an internet or cellular connection. VRI reduces the risk of misunderstanding by capturing body language and facial expressions so you can read visual cues.
READ: Three Steps to Successfully Implementing Video Remote Interpretation
Before implementing VRI, your organization should discuss the needs of your audience and how video will fit into your language access plan. Take the time to have this discussion with your front-line staff and any other key stakeholders. Here are a few questions to prompt discussion:
READ: Evaluating Video Remote Interpreting Providers: 5 Factors to Consider
Approaching video remote interpreting as an informed buyer will ensure that you implement the right solution. It also prepares you to use your new technology to its fullest capacity.
To learn more, please download our new guide, “Empowering Your Organization with Video Remote Interpreting: How to Improve Communication with Limited English Proficient and Deaf and Hard of Hearing Audiences.”
LanguageLine created the language-access industry nearly four decades ago and pioneered the move into video remote interpreting with the launch of the LanguageLine app. We are thrilled to be extending the promise of video interpreting to multiple industries.
LanguageLine is able to get you connected to our team of 11,000 professional, on-demand interpreters via audio or video in 30 seconds or less. We do this in more than 240 languages. LanguageLine can also translate and localize your written content. We provide these services 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year.
It all starts with a conversation. Please contact us via our website or by calling 800-752-6096. We would like to learn more about the opportunities you may have to use mobile interpreting.