Branding Image

"Help's nearby, if not the 911 worker...

"For callers who speak a foreign language, firm uses interpreters around the globe"


By Dane Schiller, Houston Chronicle

"Emergency workers answering the city's 911 calls hear it all: people screaming, fighting, crying, dying and even giving birth.

"But when it comes to Houston's challenges - such as when a panicked caller speaks Fulani, Dinka or countless other foreign languages - they need help.

"Because of its increasingly diverse population, Houston and other major cities are hard-pressed to field enough foreign-language-speaking 911 operators, let alone have them available around the clock.

"As a result, the Houston Emergency Center, housed in a fortified high-security building on North Shepherd, reaches out to Language Line Services, a California-based company that can connect a call with a native-speaking interpreter in any of 18 time zones."


Read the complete Houston Chronicle article here




Next Steps

More News:


Current

Over-the-Phone Interpreters Help Non-English-Speaking Patients Receive Better Care, Voice of America, October 10, 2008


September

Language Line® University Develops International Registry of Certified Medical Interpreters.  Free online clearing house of medical interpreter qualifications will be an industry milestone and definitive healthcare resource
Language Line Services’ Cross-Cultural Update for September 30 to October 13, 2008.  Useful Cultural News, Tips and Information.  
Language Line Services Selects AT&T for Global Voice and Data Services Contract.  Has signed a three-year multimillion dollar contract with AT&T for global voice and data services.
TD Bank Financial Group Honored for its Commitment to Diverse Communities by Language Line Services.  2008 Diversity Award presented to TD Bank for outstanding corporate leadership in serving diverse customer base
Avaya presents Language Line Services' Tom Sterns, Director of Advanced Technology Services, on Over-the-Phone Interpretation and how Avaya keeps the company the industry leader
Language Line Services’ Cross-Cultural Update for September 16 to September 29, 2008.  Useful Cultural News, Tips and Information.  
Language Line Services Increases Toronto-Based Interpreter Workforce. Recruitment Effort Launched to Meet New Client Demand for Language Interpretation Solutions
Health Care and Interpreter Experts Convene for First Global Advisory Council Meeting (GAC).  GAC Members come to Language Capital of the World (Monterey, CA) to draw Charter for Think Tank Aimed at Increasing Availability of Trained, Tested and Certified Medical Interpreters
Language Line Services’ Cross-Cultural Update for September 2 to September 15, 2008.  Useful Cultural News, Tips and Information. 

Archived News